Nie polska, ale na każdej są elementy poprawnej polszczyzny matołku. Może z Tobą trzeba rozmawiać w Twoim języku? Ciekawa jestem jak Cię rodzice wychowali, ze jesteś...tym kim jesteś..
Offline
Villa dobrze mówi. To głupio wyszło i Ruben ma po części racje bo jednak się jakoś ktoś umawiał, że to Ruben miał je tłumaczyć. A nie ma sensu żeby odcinki były tłumaczone 2 razy. Chociaż faktem jest, że niektóre słowa w tłumaczeniu mi nie pasowało np jak Rebeka powiedziała do Martina Jesteś śmieszny co w ogóle nie pasowało do jej zachowania. Ja nie znam hiszpańskiego nie znam ale jakoś to mi nie pasowało. Ale fakt ze wyszło jak wyszło nie usprawiedliwia twojego szantażu i traktowania wszystkich jakby Cię mieli po nogach całować bo jak zaczynałam czytać Twoją wypowiedź byłam za Tobą ale pod koniec mnie lekko zdenerwowałeś. A co do moderatora to ja nie mam zdania bo nawet nie wiem co robi źle i dobrze.
Offline
Ja tam się Rubenowi nie dziwie, że gośc się wkurzył. Siedzi nad tłumaczeniem odcinka i poświęca swój czas, nie musi tego robic, więc wyobraźcie sobie jego zdziwienie kiedy dowiaduje się o tym, że ktoś zabrał się za to samo,a nie było takiej potrzeby. Szkoda jego czasu i ochoty:/
Offline
A najwięcej to mają do powiedzenia nowi, którzy nie znają sytuacji na forum. Więc wyobraź sobie, ze odcinki miała tłumaczyć kompetentna osoba, która przez fochy Rubena odeszła z forum. Mało kto chce oglądać odcinki emanujące wulgaryzmami.
Offline
Mnie nie interesuje to czy sa wulgaryzmy czy nie, zawsze można iść na kompromis i poprosić Rubena o ich korygowanie, każdy ma coś do powiedzenia na Rubena, ale niestety prawie każdy z was ogląda odcinki tłumaczone przez niego.
Ja liczę na kolejny odcinek! bo dla mnie serial jest ważny i chce go oglądać .
Offline
moze ja sie wypowiem napisalem to juz rano ale w innym poscie... dla mnie to tez nie jest ok ruben w poprzednich postach i tematach zapytal sie wprost ktore odcinki ma tlumaczyc zeby sie nie dublowac i jasno bylo powiedziane ze odcinki 7,8,9 ja sie nie dziwie nawet pisalem to na prv ze jak ja bym juz robli napisy do 8 niezle bym sie wq... po co robic dwa razy to samo.... pozatym nie podobaja sie wulgaryzmy... ruben napisal ze mozna dac plik txt i on jest wiec jesli sie nie podobaja to mozna zabrac taki txt i zmienic 4 do 5 slow i bedzie po sprawie ( w odcinku 8 tez sa wulgaryzmy i jest ok...)
a ja uwazam ze nie aldnie jest sie umawiac a pozniej robic cos innego... a byla mowa ze ruben tlumaczy 789 czemu panowei nie zaczeli robic kolejnego odcin aka szanujmy siebie i czas poswiecony...
a tak z innej bajki pan fr i pan mark kiedys jak byla 3 seria dostepna axnplayer umieszczali odcinki ripowane z niego... wiec chialem pomoc i jeden taki odcinek zrpowalem na avi... dostala mi sie bura od obydwoch panow jeden napisal ze jak balwan sie czuje ktory robi cos bez sensu a drogi zebym nie wychylal sie przed szereg.... hmmm dla mnie zrobili to samo a szczerze wystarczylo sie dogadac i powiedziec kto co robi i nie bylo by problemow.... a tak troszke glupio wyszlo
Offline
anapaola napisał:
Mnie nie interesuje to czy sa wulgaryzmy czy nie, zawsze można iść na kompromis i poprosić Rubena o ich korygowanie, każdy ma coś do powiedzenia na Rubena, ale niestety prawie każdy z was ogląda odcinki tłumaczone przez niego.
Ja liczę na kolejny odcinek! bo dla mnie serial jest ważny i chce go oglądać .
Poprosić? Tak nie ma.... albo oglądasz tak jak jest i się nie odzywasz, albo wyp.........
Filozofia Rubena. :]
Offline
Kompromis? To nie z Rubenem, nie będzie Jego Wielkich odcinków, będą kogo innego.
Offline
drythm napisał:
moze ja sie wypowiem napisalem to juz rano ale w innym poscie... dla mnie to tez nie jest ok ruben w poprzednich postach i tematach zapytal sie wprost ktore odcinki ma tlumaczyc zeby sie nie dublowac i jasno bylo powiedziane ze odcinki 7,8,9 ja sie nie dziwie nawet pisalem to na prv ze jak ja bym juz robli napisy do 8 niezle bym sie wq... po co robic dwa razy to samo.... pozatym nie podobaja sie wulgaryzmy... ruben napisal ze mozna dac plik txt i on jest wiec jesli sie nie podobaja to mozna zabrac taki txt i zmienic 4 do 5 slow i bedzie po sprawie ( w odcinku 8 tez sa wulgaryzmy i jest ok...)
a ja uwazam ze nie aldnie jest sie umawiac a pozniej robic cos innego... a byla mowa ze ruben tlumaczy 789 czemu panowei nie zaczeli robic kolejnego odcin aka szanujmy siebie i czas poswiecony...
a tak z innej bajki pan fr i pan mark kiedys jak byla 3 seria dostepna axnplayer umieszczali odcinki ripowane z niego... wiec chialem pomoc i jeden taki odcinek zrpowalem na avi... dostala mi sie bura od obydwoch panow jeden napisal ze jak balwan sie czuje ktory robi cos bez sensu a drogi zebym nie wychylal sie przed szereg.... hmmm dla mnie zrobili to samo a szczerze wystarczylo sie dogadac i powiedziec kto co robi i nie bylo by problemow.... a tak troszke glupio wyszlo
Troszkę tak chaotycznie napisane, ale zgadzam się w zupełności z Tobą.
Ruben poświęca czas na tłumaczenie odcinka. Robi to zupełnie za darmo i wcale nie musi, ale chce robić po to żebyście mogli oglądać odcinki. Jeśli jednak zaczyna coś robić, co było umówione to po co inna osoba bierze się za to samo. W tym momencie Ruben stracił tylko niepotrzebnie czas i mógł robić zupełnie co innego. Więc zgadzam się z Nim całkowicie jeśli chodzi o tą kwestię.
Offline
tez uwzam,ze jest to robienie sobie jaj z czyjegos czasu,ale wydaje mi sie ,ze akurat w tym wypadku byloa to kwestia nie dogadania sie .
a co do moderatora i dalszych odcinkow - to szczerze mowiac bez odcinkow ,to to forum troche traci sens,nie ma nic do obecnego moda ,ale jesli jest to warunkiem posiadania dalszych odcinkow powinien zostac zmieniony na Rubena. zapewne zaraz spotkam z zarzutami odnosnie tego posta,ale trudno - bywa ,a nie oszukujmy sie,ze wiekszosc ludzi jest tu przede wszystkim po to by miec odcinkki (zreszta tak,jak ja), dlatego jesli takie sa warunki trzeba pomyslec o zmianch
Offline
Co wyście się tak uwzięli na odcinki Rubena? Kto inny zrobi tłumaczenia, nie trzeba jego łaski. Ruben, Ruben, Ruben. Załóżcie jego fanclub, zróbcie mu ołtarzyk i OK.
Ostatnio edytowany przez Julia25 (2010-11-17 19:54:15)
Offline
jenny napisał:
tez uwzam,ze jest to robienie sobie jaj z czyjegos czasu,ale wydaje mi sie ,ze akurat w tym wypadku byloa to kwestia nie dogadania sie .
a co do moderatora i dalszych odcinkow - to szczerze mowiac bez odcinkow ,to to forum troche traci sens,nie ma nic do obecnego moda ,ale jesli jest to warunkiem posiadania dalszych odcinkow powinien zostac zmieniony na Rubena. zapewne zaraz spotkam z zarzutami odnosnie tego posta,ale trudno - bywa ,a nie oszukujmy sie,ze wiekszosc ludzi jest tu przede wszystkim po to by miec odcinkki (zreszta tak,jak ja), dlatego jesli takie sa warunki trzeba pomyslec o zmianch
Wiesz każdy chciałby obejrzeć zapewne jak najszybciej odcinki, ale należy się szanować i szanować czyjś czas i czyjąś. Jeśli ktoś miał w planach przetłumaczenie mógł o tym powiedzieć i można się było porozumieć. Ruben jasno napisał, że on będzie te odcinki tłumaczył.
Nie wiem akurat czemu oberwało się modowi ponieważ to nie on wstawił linki do odcinków no ale o to trzeba by zapytać Rubena.
Offline
Julio kochana ja 30h poswiecilem... cziekawe ile ty posiwecilas na to zeby ktos mogl obejrzec odcinek ?? hmmm wiec szanuj czas innych ktorzy wlasnie dla ciebie to robia... naprawde ruben robi tlumaczenia a tu nagle ktos inny wstawia odcinek i jest ok...
Offline
jenny napisał:
tez uwzam,ze jest to robienie sobie jaj z czyjegos czasu,ale wydaje mi sie ,ze akurat w tym wypadku byloa to kwestia nie dogadania sie .
a co do moderatora i dalszych odcinkow - to szczerze mowiac bez odcinkow ,to to forum troche traci sens,nie ma nic do obecnego moda ,ale jesli jest to warunkiem posiadania dalszych odcinkow powinien zostac zmieniony na Rubena. zapewne zaraz spotkam z zarzutami odnosnie tego posta,ale trudno - bywa ,a nie oszukujmy sie,ze wiekszosc ludzi jest tu przede wszystkim po to by miec odcinkki (zreszta tak,jak ja), dlatego jesli takie sa warunki trzeba pomyslec o zmianch
Ktoś zaczyna tu coś rozumieć
Offline