#1 2009-07-24 22:39:19

vanessa

Nowicjusz

Zarejestrowany: 2009-07-19
Posty: 16
Punktów :   

Internat w prasie

W tym temacie umieszczajmy skany z gazet, w których jest jakaś wzmianka o El Internado.

Skan z Tele-Tygodnia:
http://img24.imageshack.us/img24/8787/teletydzienr162009.jpg


http://img199.imageshack.us/img199/7900/martinrivas04.jpg

Offline

 

#2 2009-07-25 17:38:51

 Kaśka92

Stały bywalec

Zarejestrowany: 2009-07-20
Posty: 110
Punktów :   

Re: Internat w prasie

Mam ten artykuł! To właśnie z tej gazety się dowiedziałam o Internacie. Niestety nie mogłam wrzucić na forum bo nie mam skanera. Dzięki za umieszczenie.


"Najpierw było światło, a później zaczęły się zbrodnie"

Offline

 

#3 2011-03-11 08:57:47

 analuz

Gaduła

Zarejestrowany: 2011-03-10
Posty: 1998
Punktów :   

Re: Internat w prasie

Szkoda ,że w świat seriali nie można poczytać o serialu i aktorach. wogóle tego nie rozumiem .


http://i48.tinypic.com/346kllh.jpg

Offline

 

#4 2011-04-25 18:26:29

mieeecio

Nowicjusz

Zarejestrowany: 2011-04-25
Posty: 2
Punktów :   

Re: Internat w prasie

Tu ciekawostka. Wpis "Ponad tydzień w Internacie"...
Czyli już wiadomo, ile zajmuje obejrzenie calego serialu
http://piekarska.blog.onet.pl/Ponad-tyd … 11-04-02,n

Offline

 

#5 2011-04-26 16:34:37

L'Internat FR

Stały bywalec

Zarejestrowany: 2010-06-22
Posty: 193
Punktów :   21 

Re: Internat w prasie

Tak i na końcu jak zwykle krytyka, że nie "po polskiemu" były napisy . Skoro baba zna języki (do czego się przyznaje) to po co jej były pliki z napisami? Głupia jakaś czy co?

Swoja drogą to niektórzy mają źle w głowie. W tydzień obejrzeć 71 odcinków po ok. 75 minut. Współczuję

Ostatnio edytowany przez L'Internat FR (2011-04-26 16:37:30)

Offline

 

#6 2011-04-26 17:14:40

 Pysia141192

VIP

5691837
Skąd: Zelów, Bełchatów
Zarejestrowany: 2010-10-14
Posty: 377
Punktów :   26 
WWW

Re: Internat w prasie

No właśnie... Przecież skoro obejrzała całość po hiszpańsku i wszystko zrozumiała to po co po polsku jeszcze chciała? Napisy były złe, tak? To co powiedzieć o lektorze w AXN, który słowo rower zmienił na ciastko?

Offline

 

#7 2011-04-27 09:44:39

 analuz

Gaduła

Zarejestrowany: 2011-03-10
Posty: 1998
Punktów :   

Re: Internat w prasie

Mogła sobie ściągnąć odcinki w  oryginale , bez napisów . A nie narzeka .

Ostatnio edytowany przez analuz (2011-04-27 09:45:15)


http://i48.tinypic.com/346kllh.jpg

Offline

 

#8 2011-04-27 17:39:11

paulita

Początkujący

Zarejestrowany: 2011-03-06
Posty: 77
Punktów :   

Re: Internat w prasie

Przecież napisała, że koleżanka poleciła jej stronę, na której można oglądać wszystkie odcinki Internatu. Akurat była to strona z napisami polskimi, wiec miała okazję je zobaczyć, mimo że nie korzystała z nich za dużo bo rozumiała serial bez napisów. Nie widzę nic złego w tym, że zwróciła uwagę na kłopoty Polaków ze znajomością ortografii czy interpunkcji bo każdy z was się zgodzi, że jest w nich mnóstwo błędów. Mi to akurat nie przeszkadza i nie rażą mnie one bo ważne jest dla mnie, aby zrozumieć o co chodzi w serialu. Natomiast autorka tekstu przecież nie ściągała waszych tłumaczeń specjalnie, aby obejrzeć serial po polsku tylko na te napisy trafiła przypadkiem i nie ma się co dziwić, że przeraziła się tym co widziała. Miała przecież pełne prawo to skrytykować, więc nie rozumiem dlaczego od razu takie niemiłe słowa w jej stronę.

Offline

 

#9 2011-04-27 17:44:09

L'Internat FR

Stały bywalec

Zarejestrowany: 2010-06-22
Posty: 193
Punktów :   21 

Re: Internat w prasie

No bo jest tępa i to podwójnie. Płaci za coś co może mieć za darmo i w dodatku ogląda z napisami pełnymi błędów, gdy w sieci są setki linków do czystych odcinków. To nie jest tępota? Jest i to duża.

A napisy to powinien robić ktoś kto zna język a nie jakiś imbecyl co  nie zna zasad ortografii albo nie chce mu się sprawdzać co tam powypisywał

Ostatnio edytowany przez L'Internat FR (2011-04-27 17:45:20)

Offline

 

#10 2011-04-27 17:52:48

paulita

Początkujący

Zarejestrowany: 2011-03-06
Posty: 77
Punktów :   

Re: Internat w prasie

Ale napisała, że nie musiała aż tak uważnie śledzić napisów bo większość rozumiała bez nich. Większość a nie wszystko, czyli posiłkowała sie tez napisami bo widocznie tak dokładnie nie zna hiszpańskiego. A oglądając na stronie nie wiedziała kto jest autorem tłumaczeń i zapewne spodziewała się napisów z mniejsza ilością błędów. Zdziwiła sie pewnie widząc niektóre słowa i o tym napisała. Pewnie każdy z was również zwróciłby uwagę na takie rażące błędy np. podczas oglądania jakiegoś filmu. Może gdyby weszła na forum i zaczęła obrażać tłumaczy jakie to beznadziejne napisy zrobili to byłoby nie w porządku, ale myślę, że na swoim blogu miała pełne prawo skrytykować te tłumaczenia i wyrazić po prostu swoje zdanie.

Offline

 

#11 2011-04-27 22:17:23

 Kaśka1512

Wyjadacz

Skąd: Katowice
Zarejestrowany: 2011-03-30
Posty: 207
Punktów :   

Re: Internat w prasie

Moim zdaniem nie ma prawa nikogo krytykować
tłumaczenie to ciężka praca, tru i godziny prześlęczane nad komputerem.
A to że ktoś nie postawił przecinka ... to trudno każdemu może isę zdarzyć
Nie rozumiem jej jak nie chce to niech nie korzysta z tych napisów i już
Niech zrobi ... napisze własne ... jak ich nie potrzebowała
Czekam na nie z niecierpliwością
Tacy ludzie mnie strasznie wkurzają
sami nie zrobią a na innych źle mówią
Niech spróbuje sama


Jeśli kogoś kochasz,pozwól mu odejść...Jeżeli wróci,będzie Twój na wieki..Jeżeli nie wróci nigdy nie był Twój ...
___________________
Wczoraj do ciebie nie należy. Jutro niepewne... Tylko dziś jest twoje.
_____________
"Gdy wpatrujesz sie wystarczająco długo w ciemnosc, ona rowniez zaczyna sie w Ciebie wpatrywac. "

Offline

 

#12 2011-04-28 12:34:49

witchy1

Nowicjusz

Zarejestrowany: 2010-12-16
Posty: 39
Punktów :   

Re: Internat w prasie

paulita napisał:

Przecież napisała, że koleżanka poleciła jej stronę, na której można oglądać wszystkie odcinki Internatu. Akurat była to strona z napisami polskimi, wiec miała okazję je zobaczyć, mimo że nie korzystała z nich za dużo bo rozumiała serial bez napisów. Nie widzę nic złego w tym, że zwróciła uwagę na kłopoty Polaków ze znajomością ortografii czy interpunkcji bo każdy z was się zgodzi, że jest w nich mnóstwo błędów. Mi to akurat nie przeszkadza i nie rażą mnie one bo ważne jest dla mnie, aby zrozumieć o co chodzi w serialu. Natomiast autorka tekstu przecież nie ściągała waszych tłumaczeń specjalnie, aby obejrzeć serial po polsku tylko na te napisy trafiła przypadkiem i nie ma się co dziwić, że przeraziła się tym co widziała. Miała przecież pełne prawo to skrytykować, więc nie rozumiem dlaczego od razu takie niemiłe słowa w jej stronę.

a ja się nie zgadzam, błędy były... ale nie przesadzajmy że móstwo.... a niekonsekwencja w krytykowaniu mnie przeraża ... niestety tylko w krytykowaniu ...to korzystała z tych napisów czy nie ??? bo niby były niepotrzebne ..ale jednak ... jeszcze raz pokłony dla tłumaczy

Offline

 

#13 2011-04-28 23:09:53

 jajarek

Wyjadacz

Skąd: Stolica:)
Zarejestrowany: 2011-04-24
Posty: 267
Punktów :   

Re: Internat w prasie

Ja zasadniczo na kaleczenie języka krzywo patrzę( zboczenie zawodowe). Ale autorom tłumaczenia jestem bardzo wdzięczny, bo dzięki nim nie musiałem się modlić do AXN o nowe serie... Choć czasem trudno było powstrzymać się od ironicznego komentarza...

Offline

 

#14 2011-04-30 22:12:54

L'Internat FR

Stały bywalec

Zarejestrowany: 2010-06-22
Posty: 193
Punktów :   21 

Re: Internat w prasie

Ironie to ja kocham, ale chamskiego zwracania uwagi to już nie (na trzecie mam ironia, bo na drugie imbecyl ).

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
www.zpsb-ekonomia.pun.pl www.xshippuudenx.pun.pl www.serverofshinobi.pun.pl www.saloon-politowania.pun.pl www.gniotki.pun.pl