Joyful - 2013-05-07 20:17:58

Witam wszystkich :)
podejrzewam, że wielu z nas miało do czynienia z hiszpańskim jedynie podczas oglądania naszych ulubionych seriali, więc proponuje wątek z podstawowymi słowkami hiszpańskimi :) Jestem za jednym słowkiem wraz z tłumaczeniem dziennie, zachęcam do dodawania nowych wyrazów :)

Na początek coś z humorem: PROSZĘ! :)
http://kwejk.pl/obrazek/433186

strong50 - 2013-05-07 22:17:30

Jeżeli dodajemy słówka polecam kopię poprzedniego i wpisanie swojego.

J: Na początek coś z humorem: PROSZĘ!
http://kwejk.pl/obrazek/433186

Dlaczego? : Por Que

Joyful - 2013-05-09 20:19:38

J: Na początek coś z humorem: PROSZĘ!
http://kwejk.pl/obrazek/433186

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

Justynka89 - 2013-05-09 20:29:58

J: Na początek coś z humorem: PROSZĘ!
http://kwejk.pl/obrazek/433186

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

strong50 - 2013-05-10 11:15:29

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

Joyful - 2013-05-11 15:51:40

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justynka89 - 2013-05-12 14:22:07

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

Joyful - 2013-05-13 19:42:40

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! -Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

strong50 - 2013-05-18 13:06:19

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! -Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

Pysia141192 - 2013-05-18 16:13:05

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! -Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

Joyful - 2013-05-20 16:41:29

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! -Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

Pysia141192 - 2013-05-21 16:22:46

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! -Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

Joyful - 2013-05-22 19:50:13

S: Dlaczego? : Por Que

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! -Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

Pysia141192 - 2013-05-22 20:16:57

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! -Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

bronia1393 - 2013-05-23 17:40:25

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! -Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

Pysia141192 - 2013-05-23 20:14:07

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

Joyful - 2013-05-25 10:54:46

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar -opowiadać

Pysia141192 - 2013-05-25 15:46:48

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

Joyful - 2013-05-28 19:17:19

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

Pysia141192 - 2013-05-28 20:51:04

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

Joyful - 2013-05-30 11:51:12

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

Cata - 2013-05-31 13:44:43

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

Joyful - 2013-06-01 14:19:29

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

Pysia141192 - 2013-06-01 17:25:54

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

Joyful - 2013-06-02 20:42:38

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

Cata - 2013-06-03 18:25:01

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

Carol25 - 2013-06-05 16:21:28

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

Cata - 2013-06-06 00:00:17

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

Pysia141192 - 2013-06-06 15:41:00

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

Carol25 - 2013-06-07 14:35:43

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

Cata - 2013-06-09 21:59:09

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

Pysia141192 - 2013-06-10 15:41:05

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

Carol25 - 2013-06-10 16:03:31

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

Cata - 2013-06-11 17:06:34

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

Pysia141192 - 2013-06-12 16:07:25

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

Carol25 - 2013-06-12 17:49:17

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

Pysia141192 - 2013-06-13 19:35:17

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

Carol25 - 2013-06-14 17:23:06

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

Pysia141192 - 2013-06-14 21:24:40

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

Cata - 2013-06-16 14:31:26

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne

Pysia141192 - 2013-06-17 15:30:50

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

Joyful - 2013-06-19 18:01:54

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

Pysia141192 - 2013-06-20 15:38:39

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

strong50 - 2013-06-20 22:43:21

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

Pysia141192 - 2013-06-21 15:36:33

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

Cata - 2013-06-26 03:08:04

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

Pysia141192 - 2013-07-01 15:26:45

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

P: nube - chmura

strong50 - 2013-07-01 15:47:36

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

P: nube - chmura

S: cara - twarz
             + cara a cara - twarzą w twarz

Joyful - 2013-07-05 22:10:02

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

P: nube - chmura

S: cara - twarz
             + cara a cara - twarzą w twarz

J: ojo - oko

Cata - 2013-07-06 20:07:40

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

P: nube - chmura

S: cara - twarz
             + cara a cara - twarzą w twarz

J: ojo - oko

C: cadáver - trup, zwłoki

paaattie19 - 2013-07-21 12:56:05

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

P: nube - chmura

S: cara - twarz
             + cara a cara - twarzą w twarz

J: ojo - oko

C: cadáver - trup, zwłoki

P: el lunes - poniedziałek

Pysia141192 - 2013-07-21 20:17:22

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

P: nube - chmura

S: cara - twarz
             + cara a cara - twarzą w twarz

J: ojo - oko

C: cadáver - trup, zwłoki

P: el lunes - poniedziałek

P: amigo - przyjaciel

teniente - porucznik

sargento - sierżant

chaqueta - kurtka

chaleco - kamizelka, bez rękawów

rollo - nudy

coñazo - nuda, wkurzać kogoś, przeszkadzać

aptecar - mieć ochotę

costes elevados - wysokie koszty, wydatki

alcalde - burmistrz

lio - kłopoty, problemy, zamieszanie, bałagan, paczka, pudełko, nieład

ir la olla - Stracić głowę

amustiando - smutny/zgorzkniały

empadar - przeomoczyć

temblar - drżeć, trząść się

darse el lote - obściskiwać się, obłapiać się

pegar el ojo - nie spać, nie zmrużyć oka

elenkaa - 2013-10-03 21:15:12

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

P: nube - chmura

S: cara - twarz
             + cara a cara - twarzą w twarz

J: ojo - oko

C: cadáver - trup, zwłoki

P: el lunes - poniedziałek

P: amigo - przyjaciel

teniente - porucznik

sargento - sierżant

chaqueta - kurtka

chaleco - kamizelka, bez rękawów

rollo - nudy

coñazo - nuda, wkurzać kogoś, przeszkadzać

aptecar - mieć ochotę

costes elevados - wysokie koszty, wydatki

alcalde - burmistrz

lio - kłopoty, problemy, zamieszanie, bałagan, paczka, pudełko, nieład

ir la olla - Stracić głowę

amustiando - smutny/zgorzkniały

empadar - przeomoczyć

temblar - drżeć, trząść się

darse el lote - obściskiwać się, obłapiać się

pegar el ojo - nie spać, nie zmrużyć oka

no creer - nie wierzyć (no creo - nie wierzę)

no entiendo - nie rozumieć

cosas - rzeczy

mucho - dużo

Pysia141192 - 2013-10-05 20:33:46

S: Dlaczego? : Por Que?

J: Ojciec: padre

J: el tren - pociąg

S: Dzień dobry (rano) - Buenos dias

J: Dzień dobry (po południu): ¡Buenas tardes!
       + regułka: W języku hiszpańskim stawia się wykrzykniki oraz pytajniki również na początku zdania
                     (pisane są wtedy do góry nogami).

Justyna: conductor - kierowca

J: ¡Hola! - cześć!

J: ¡Buenas noches! - Dobry wieczór!/Dobranoc!

J:   ¡Hasta mañana!  - Do jutra!

S: Ayuda - Pomocy

P: Buscar - Szukać/Poszukiwać

J: vaso - szklanka

P: Encontrar - znaleźć/spotykać

J: coche - samochód

P: viajar - podróżować

B: Por favor - proszę

P: gustar - podobać się

J: contar - opowiadać

P: bailar - tańczyć

J : nadie - nikt

P: cantar - śpiewać

J: el bolso - torebka (damska)

C: el libro - książka

J: ¡Hasta ahora! - Do zobaczenia!

P: tú - ty
        + W Argentynie, Urugwaju, Chile i kilku innych krajach Am. Południowej zamiast "tú" używa się "vos".
        tú trabajas = vos trabajás (ty pracujesz);
        tú eres = vos sos (ty jesteś).

J:  ¡Buenas noches! - Dobry wieczór! / Dobranoc!

C: ¡Cariño! - Kochanie!

C: mujer - kobieta

C: agua - woda

P: chica, niña - dziewczyna
           + w Am. Południowej także: nena, mina

C: El talisman - talizman

C: bosque - las

P: esperanza - nadzieja

C: tiempo - czas

C: amigo/amiga - przyjaciel/przyjaciółka

P: verano - lato

C: para siempre - na zawsze

P: primavera- wiosna

C: beso - pocałunek

P: otoño - jesień

C: las gafas - okulary
       + gafas de sol - przeciwsłoneczne
       + W Argentynie:
          anteojos - okulary
          anteojos de sol - przeciwsłoneczne

P: invierno - zima

J: cero - zero

P: frio - zimno

S: belleza - piękno

P: tierra - ziemia

C: fin - koniec

P: nube - chmura

S: cara - twarz
             + cara a cara - twarzą w twarz

J: ojo - oko

C: cadáver - trup, zwłoki

P: el lunes - poniedziałek

P: amigo - przyjaciel

    teniente - porucznik

    sargento - sierżant

    chaqueta - kurtka

    chaleco - kamizelka, bez rękawów

    rollo - nudy

    mal rollo - zła sytuacja

    coñazo - nuda, wkurzać kogoś, przeszkadzać

    aptecar - mieć ochotę

    costes elevados - wysokie koszty, wydatki

     alcalde - burmistrz

     lio - kłopoty, problemy, zamieszanie, bałagan, paczka, pudełko, nieład

     ir la olla - Stracić głowę

     amustiando - smutny/zgorzkniały

     empadar - przeomoczyć

     temblar - drżeć, trząść się

     darse el lote - obściskiwać się, obłapiać się

     pegar el ojo - nie spać, nie zmrużyć oka

E: no creer - nie wierzyć (no creo - nie wierzę)

    no entender, no comprender - nie rozumieć [pozwoliłam sobie poprawić słowko i dopisać - Pysia]

    cosas - rzeczy

    mucho - dużo

P: pasar de alguien/algo - ignorować kogoś/coś, nie zwracać uwagi
   
    gusano - robak, leniwiec, prózniak

    terco - uparty, zawzięty
   
    ¿Que mas te da? - Co ci do tego?

    Tener algo que ver - Mieć coś z czymś wspólnego
   
    amenaza - postrach, utrapienie, dopust, plaga, groźba, zagrożenie

    patrulla - policjant patrolujący, rewirowy, dzielnicowy, oddział, grupa pościgowa, patrol

    multa - obłożyć grzywną, kara pieniężna, mandat

    estar estreñido - nędzny, skąpy, chciwy

www.shahid-kareena.pun.pl www.guardianangels.pun.pl www.great-anime.pun.pl www.narutoarea.pun.pl www.vos.pun.pl